<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?><rss version="2.0" >
<channel>
<title>Статьи по грамматике английского языка</title>
<link>http://www.englishlanguage.ru</link>
<description></description>
<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 00:28:29 +0400</lastBuildDate>
<ttl>60</ttl>
<item>
	<title>Morandi. Angels</title>
	<link>http://www.englishlanguage.ru/grammar/index.php?ELEMENT_ID=599</link>
	<description>
&lt;p&gt;People..stop fighting, angels are flying 
  &lt;br /&gt;
We can be better, love is the answer 
  &lt;br /&gt;
Search inside, are there anymore tears to cry ? 
  &lt;br /&gt;
Don't you wonder why ? 
  &lt;br /&gt;
Why you feel so alone all against the world 
  &lt;br /&gt;
(World, world..)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  &lt;br /&gt;
Search back time, when you used to sing along 
  &lt;br /&gt;
To the music of your song 
  &lt;br /&gt;
Song effect you can change, it's not too late 
  &lt;br /&gt;
People..stop fighting, angels are crying 
  &lt;br /&gt;
We can be better, love is the answer.. 
  &lt;br /&gt;
Search inside, are there anymore tears to cry ? 
  &lt;br /&gt;
Don't you wonder why ? 
  &lt;br /&gt;
Why you feel so alone all against the world 
  &lt;br /&gt;
(World, world..)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  &lt;br /&gt;
Search back time, when you used to sing along 
  &lt;br /&gt;
To the music of your song 
  &lt;br /&gt;
Song effect you can change, it's not too late 
  &lt;br /&gt;
(People..stop fighting, angels are crying 
  &lt;br /&gt;
We can be better, love is the answer) x4 
  &lt;br /&gt;
Love is the answer.. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Песня &amp;ldquo;Angels&amp;rdquo;, впервые прозвучав в эфире в феврале 2008, уже в марте стала лидером хит-парадов крупнейших российских радиостанций. В этой нежной и проникновенной композиции музыканты из румынского дуэта Morandi призывают людей перестать быть жестокими друг к другу и утверждают, что ответом на все вопросы является любовь. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Грамматика&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Лексика&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Упражнения&lt;/p&gt;
</description>
				<category>Поем и учим грамматику английского языка/</category>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 00:28:29 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Mattafix. Big City Life</title>
	<link>http://www.englishlanguage.ru/grammar/index.php?ELEMENT_ID=597</link>
	<description>
&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Big City Life, 
    &lt;br /&gt;
  Me try fi get by, 
    &lt;br /&gt;
  Pressure nah ease up no matter how hard me try. 
    &lt;br /&gt;
  Big City Life, 
    &lt;br /&gt;
  Here my heart have no base, 
    &lt;br /&gt;
  And right now Babylon de pon me case. 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  People in a show, 
    &lt;br /&gt;
  All lined in a row. 
    &lt;br /&gt;
  We just push on by, 
    &lt;br /&gt;
  Its funny, 
    &lt;br /&gt;
  How hard we try. 
    &lt;br /&gt;
  &lt;/font&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Take a moment to relax. 
    &lt;br /&gt;
  Before you do anything rash. 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  Don&amp;rsquo;t you wanna know me?, 
    &lt;br /&gt;
  Be a friend of mine. 
    &lt;br /&gt;
  I’ll share some wisdom with you. 
    &lt;br /&gt;
  Don’t you ever get lonely, 
    &lt;br /&gt;
  From time to time 
    &lt;br /&gt;
  Don’t let the system get you down 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  Chorus&amp;hellip;. 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  Soon our work is done, 
    &lt;br /&gt;
  All of us one by one. 
    &lt;br /&gt;
  Still we live our lives, 
    &lt;br /&gt;
  As if all this stuff survives. 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  I take a moment to relax, 
    &lt;br /&gt;
  Before I do anything rash. 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  Bridge…. 
    &lt;br /&gt;
  The Linguist across the seas and the oceans, 
    &lt;br /&gt;
  A permanent Itinerant is what I;ve chosen. 
    &lt;br /&gt;
  I find myself in Big City prison, arisen from the vision of man kind. 
    &lt;br /&gt;
  Designed, to keep me discreetly neatly in the corner, you’ll find me with the flora and the fauna and the hardship. 
    &lt;br /&gt;
  Back a yard is where my heart is still I find it hard to depart this Big City Life. 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  Chorus 
    &lt;br /&gt;
  &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;EMBED type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/v/4mtfnfQoAco&amp;hl=en&amp;fs=1&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot; &gt;&lt;/EMBED&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Песня Big City Life, спетая британским дуэтом Mattafix (Marlon Roudette и Preetesh Hirji) в 2005, соединяет в себе элементы альтернативного рока, хип-хопа, и рока. В большенстве песен Mattafix присутствует мотив борьбы, противостояния&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Don't let the system get you down.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;strong&gt;Лексика&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Изучая текст песни Big City Life вы наверняка споткнетесь о такие слова и выражения, которые вы никогда не находили в классическом английском языке. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Big City Life, 
    &lt;br /&gt;
  Me try&lt;strong&gt; fi&lt;/strong&gt; get by, 
    &lt;br /&gt;
  Pressure &lt;strong&gt;nah&lt;/strong&gt; ease up no matter how hard me try. 
    &lt;br /&gt;
  Big City Life, 
    &lt;br /&gt;
  Here my heart have no base, 
    &lt;br /&gt;
  And right now &lt;strong&gt;Babylon de pon me case&lt;/strong&gt;&amp;quot;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Самыми непонятными вам кажутся слова:  fi, nah, de pon me case&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Эти слова не имеют смысла для носителя языка, это ямайское наречее, которое стало уличным жаргоном. Т.е. в нормальном виде, это должно выглядеть так:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;I try&lt;strong&gt; to&lt;/strong&gt; get by,&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;The pressure &lt;strong&gt;doesn't &lt;/strong&gt;ease no matter how much I try,&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;My heart is not in it,&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;And right now &lt;strong&gt;Babylon is on my case&lt;/strong&gt; (Babylon is bothering him)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt; Babylon - на ямайском английском является эквивалентом слова the man (чувак). Кроме того, это слово имеет довольно широкий контекст в ямайском английском, который охватывает все определения коррумпированной экономики и политики и указывает на несправедливость такого положения вещей. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Например &amp;quot;Babylon System&amp;quot; Боба Марлей (Bob Marley) в альбоме Survival Album. Так теоретически, если ямайский коп будет идти навстречу людям и хорошо себя вести, то он не считается Babylon. Но в то же время парень, который носит дреды, блуждая по городу и слушая Busta Rhymes, но работает в рекламном агенстве последние шесть лет, может рассматриваться как латентный Babylonian. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;And we can not let Babylon continue to play games with us!&amp;quot; -- Haiku D'etat &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;В Новой Зеландии и Австралии часто используют слово nah, что бы сазать нет (no)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;de pon me case - это стандартный американский англйиский they are on (my case)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;It means they won't leave me in peace.  They won't leave me alone.  They constantly bother me, annoy me, pick on me, find fault with me, hassel me, criticize me, take me to task.  Its almost always someone in authority who is 'on the case' of a subordinate.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Пример&lt;/font&gt; 
  &lt;br /&gt;
&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Sam's mother is always &lt;b jvzmf=&quot;0&quot; qoegy=&quot;0&quot;&gt;on his case&lt;/b&gt; to clean up his room. 
    &lt;br /&gt;
  Ever since Mary was late to class last month, the teacher has been &lt;b jvzmf=&quot;0&quot; qoegy=&quot;0&quot;&gt;on her case&lt;/b&gt; about being prompt. 
    &lt;br /&gt;
  You'd better get those letters written today, or the boss is going to be &lt;b jvzmf=&quot;0&quot; qoegy=&quot;0&quot;&gt;on your case&lt;/b&gt; about it until you do.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;de = they. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p jvzmf=&quot;0&quot; qoegy=&quot;0&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;pon = upon or up on&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p jvzmf=&quot;0&quot; qoegy=&quot;0&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;me = my &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Но вот еще несколько выражений из ямайского янглийского:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Me mama is ova dessо. My mom is over there&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;How на этом наречии произносится как hoe&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to push on - подталкивать, побуждать, заставлять&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;All her life she had been pushed on by her family to be a singer. &amp;mdash; Всю ее жизнь семья понукала ее стать певицей&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Найдите в тексте песни эквивалетны для следующих выражений:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;1. Постоянный итинерант - вот что  я выбираю&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Copyright&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Cпециально для englishlanguage.ru&lt;/p&gt;
</description>
				<category>Поем и учим грамматику английского языка/</category>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 00:28:29 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Mika. Relax, Take It Easy </title>
	<link>http://www.englishlanguage.ru/grammar/index.php?ELEMENT_ID=521</link>
	<description>
&lt;p&gt;Took a right to the end of the line 
  &lt;br /&gt;
Where no one ever goes. 
  &lt;br /&gt;
Ended up on a broken train with nobody I know. 
  &lt;br /&gt;
But the pain and the (longings) the same. 
  &lt;br /&gt;
(Where the dying 
  &lt;br /&gt;
Now I'm lost and I'm screaming for help.) 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Relax, take it easy 
  &lt;br /&gt;
For there is nothing that we can do. 
  &lt;br /&gt;
Relax, take it easy 
  &lt;br /&gt;
Blame it on me or blame it on you. 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
It's as if I'm scared. 
  &lt;br /&gt;
It's as if I'm terrified. 
  &lt;br /&gt;
It's as if I scared. 
  &lt;br /&gt;
It's as if I'm playing with fire. 
  &lt;br /&gt;
Scared. 
  &lt;br /&gt;
It's as if I'm terrified. 
  &lt;br /&gt;
Are you scared? 
  &lt;br /&gt;
Are we playing with fire? 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Relax 
  &lt;br /&gt;
There is an answer to the darkest times. 
  &lt;br /&gt;
It's clear we don't understand but the last thing on my mind 
  &lt;br /&gt;
Is to leave you. 
  &lt;br /&gt;
I believe that we're in this together. 
  &lt;br /&gt;
Don't scream &amp;ndash; there are so many roads left. 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Relax, take it easy 
  &lt;br /&gt;
For there is nothing that we can do. 
  &lt;br /&gt;
Relax, take it easy 
  &lt;br /&gt;
Blame it on me or blame it on you. 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Relax, take it easy 
  &lt;br /&gt;
For there is nothing that we can do. 
  &lt;br /&gt;
Relax, take it easy 
  &lt;br /&gt;
Blame it on me or blame it on you. 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
It's as if I'm scared. 
  &lt;br /&gt;
It's as if I'm terrified. 
  &lt;br /&gt;
It's as if I scared. 
  &lt;br /&gt;
It's as if I'm playing with fire. 
  &lt;br /&gt;
Scared. 
  &lt;br /&gt;
It's as if I'm terrified. 
  &lt;br /&gt;
Are you scared? 
  &lt;br /&gt;
Are we playing with fire? 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Relax 
  &lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;EMBED type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/v/Be6jlCuMvVQ&amp;hl=en&amp;fs=1&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot; &gt;&lt;/EMBED&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Употребление некоторых глаголов как составного сказуемого (Compound Predicate) &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;В тексте этой песни часто используется так называемое составное сказуемое:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;It's as if I'm scared.  Когда я напуган 
    &lt;br /&gt;
  It's as if I'm terrified. Когда я запуган&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Are you scared? Ты напуган?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;В качестве глагола-связки, как правило, употребляется глагол to be - быть в соответствующем лице и времени: am / is / are / was / were.., за которым следует Participe  II.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to scare - пугать             &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be scared - быть напуганным&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to terrify - запугивать&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be terrified - быть запуганным&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;К такого рода глаголам, которые могут быть использованы как  в активной, так и в пассивной форме,  относятся также:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to blame - обвинять &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;I am blamed - я обвинен&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Существуют глаголы, использование которых со связкой to be необходимо запомнить&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be bound for - направляться в&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;The ship is bound for Odessa. Корабль направляется в Одессу.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Не всегда такие составные сказуемые переводяться страдательным залогом. Как например выржение I was thought переводиться на русский язык просто как: Я думал...&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Лексика&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to take it easy  - не принимать близко к сердцу&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;longing - сильное желание, жажада, стремление&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to scream - визжать, пронзительно кричать&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Упражнения&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Переведите предложения на английский язык:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;1. Я думал, ты не принимаешь это близко к сердцу.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;2. Она звала на помощь.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Найдите английский эквивалент фразам:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;1. Расслабься, не принимай близко к сердцу, то чего мы никак не можем изменить&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;2. Я чувствую себя потерянным и зову на помощь.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
</description>
				<category>Поем и учим грамматику английского языка/</category>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 00:28:29 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Enrique Iglesias. Tired of Being Sorry</title>
	<link>http://www.englishlanguage.ru/grammar/index.php?ELEMENT_ID=520</link>
	<description>
&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;/ Thomas, Scott; Iglesias, Enrique M. /&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;I don't know why 
    &lt;br /&gt;
  You want to follow me tonight 
    &lt;br /&gt;
  When in the rest of the world 
    &lt;br /&gt;
  With you whom I've crossed and I've quarreled 
    &lt;br /&gt;
  Let's me down so 
    &lt;br /&gt;
  For a thousand reasons that I know 
    &lt;br /&gt;
  To share forever the unrest 
    &lt;br /&gt;
  With all the demons I possess 
    &lt;br /&gt;
  Beneath the silver moon 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  Maybe you were right 
    &lt;br /&gt;
  But baby I was lonely 
    &lt;br /&gt;
  I don't want to fight 
    &lt;br /&gt;
  I'm tired of being sorry 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  Chandler and Van Nuys 
    &lt;br /&gt;
  With all the vampires and their brides 
    &lt;br /&gt;
  We're all bloodless and blind 
    &lt;br /&gt;
  And longing for a life 
    &lt;br /&gt;
  Beyond the silver moon 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  Maybe you were right 
    &lt;br /&gt;
  But baby I was lonely 
    &lt;br /&gt;
  I don't want to fight 
    &lt;br /&gt;
  I'm tired of being sorry 
    &lt;br /&gt;
  I'm standing in the street 
    &lt;br /&gt;
  Crying out for you 
    &lt;br /&gt;
  No one sees me 
    &lt;br /&gt;
  But the silver moon 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  So far away - so outer space 
    &lt;br /&gt;
  I've trashed myself - I've lost my way 
    &lt;br /&gt;
  I've got to get to you got to get to you 
    &lt;br /&gt;
  
    &lt;br /&gt;
  Maybe you were right 
    &lt;br /&gt;
  But baby I was lonely 
    &lt;br /&gt;
  I don't want to fight 
    &lt;br /&gt;
  I'm tired of being sorry 
    &lt;br /&gt;
  I'm standing in the street 
    &lt;br /&gt;
  Crying out for you 
    &lt;br /&gt;
  No one sees me 
    &lt;br /&gt;
  But the silver moon 
    &lt;br /&gt;
  (lalalala [till end]) 
    &lt;br /&gt;
  Maybe you were right 
    &lt;br /&gt;
  But baby I was lonely 
    &lt;br /&gt;
  I don't want to fight 
    &lt;br /&gt;
  I'm tired of being sorry 
    &lt;br /&gt;
  I'm standing in the street 
    &lt;br /&gt;
  Crying out for you 
    &lt;br /&gt;
  No one sees me 
    &lt;br /&gt;
  But the silver moon. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;клип и музика: &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=X86S5oZzzh4&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=X86S5oZzzh4&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Песня Tired of Being Sorry, написанная в  в 2005 году американской инди-рок группой Ringside, - второй интернациональный синг Энрике Иглесиаса в его альбоме  &amp;ldquo;Insomniac&amp;rdquo; (2007). В 2008 Энрике спел ее дуэтом с французской певицей Надя (Nadiya) на французском языке (Laisse le destin l'emporter). Существует еще испанская версия этой композиции под названием Amigo Vulnerable. В клипе, навеянном фильмом Блейд, события развиваются как традиционная вампирская история.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;strong&gt;Употребление герундия после предлогов&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ряд английских глаголов, прилагательных и причастий требуют после себя наличия определенного предлога. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Например: to be tired of &lt;em&gt;being&lt;/em&gt; sorry (уставать от чего-л.), &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be interested in &lt;em&gt;studing&lt;/em&gt; (интересоваться чем-л.), &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to insist on &lt;em&gt;doing&lt;/em&gt; somehting (настаивать на чем-л.) &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to think of &lt;em&gt;going&lt;/em&gt; somewhere (думать о )&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to succeed in &lt;em&gt;cartering&lt;/em&gt; (удаваться )&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be disappointed at &lt;em&gt;fishing&lt;/em&gt; (разочаровываться в)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be suprised at &lt;em&gt;meeting&lt;/em&gt; (удивляться)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be responsible for &lt;em&gt;programming&lt;/em&gt; (быть ответственным за)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to prevent from &lt;em&gt;burning&lt;/em&gt; (предотвращать от)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to consist in &lt;em&gt;possessing&lt;/em&gt; (заключаться в)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to persist in &lt;em&gt;finding&lt;/em&gt; (настаивать на )&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to result in &lt;em&gt;solving&lt;/em&gt; (следовать из)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to spend in &lt;em&gt;fighting&lt;/em&gt;  (проводить время в )&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be engaged in  &lt;em&gt;farm-labouring&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;font size=&quot;2&quot;&gt;(быть вовлеченным в)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to accuse of &lt;em&gt;telling lies&lt;/em&gt; (обвинять в)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to approve (disapprove) of  &lt;em&gt;looking hot&lt;/em&gt; (одобрять / осуждать)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to suspect of  &lt;em&gt;giving out&lt;/em&gt; ( подозревать в)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to hear of  &lt;em&gt;rustling&lt;/em&gt; &lt;em&gt;of leaves&lt;/em&gt; (слышать о)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be afraid of  &lt;em&gt;approaching hunter &lt;/em&gt;(бояться чего-либо)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be capable (incapable) of  &lt;em&gt;swimming&lt;/em&gt; (способный / неспособный)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be fonf of &lt;em&gt;drawing&lt;/em&gt; (быть увлеченым)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be keen of &lt;em&gt;painting&lt;/em&gt; (быть увлеченым)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to be proud of &lt;em&gt;dancing so well &lt;/em&gt;(быть гордым за)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to object of  &lt;em&gt;developing&lt;/em&gt; (протестовать, возражать)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to get used to &lt;em&gt;working&lt;/em&gt; (вживаться в, втягиваться в)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to count on (upon) &lt;em&gt;studing&lt;/em&gt; (рассчитывать на )&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to depend on (upon) &lt;em&gt;understanding&lt;/em&gt; (зависить от)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt; А после предлога вместо глагола употребляется герундий, например: I&amp;rsquo;m tired of being sorry. &amp;ndash; Я устал быть виноватым. (Я устал извиняться.) I’m fond of reading. – Я люблю читать. I’m sorry for keeping you waiting. – Простите, что заставил вас ждать. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Упражнение 1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Заполните пропуски приведенными глаголами, поставив их в нужную форму: &lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to play to be to read to buy to find to do &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;a) Has Jack succeeded in &amp;hellip; a job yet? &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;b) Are you interested in … this house? &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;c) He insisted on … the letter. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;d) She is very proud of … a granddaughter of a famous writer. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;e) I soon get tired of … the same things. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;f) A back injury prevented me from … basketball. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Лексика &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to follow – следовать, идти за &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to quarrel – ссориться &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;reason – причина, повод &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to share – делить, делиться &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;unrest – беспокойство, тревога &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to possess – владеть, иметь, обладать &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;beneath – ниже, под &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;bride – невеста &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;bloodless – бескровный &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;blind – слепой &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;to long (for) – очень хотеть, страстно желать &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;far away – очень далеко &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
</description>
				<category>Поем и учим грамматику английского языка/</category>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 00:28:29 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Yves Larock. Rise Up</title>
	<link>http://www.englishlanguage.ru/grammar/index.php?ELEMENT_ID=492</link>
	<description>
&lt;p&gt;My dream is to fly 
  &lt;br /&gt;
Over the rainbow so high 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Rise up 
  &lt;br /&gt;
Don't falling down again 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Rise up 
  &lt;br /&gt;
Long time I broke the chains 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
I try to fly a while, so high 
  &lt;br /&gt;
Direction's sky 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
I try to fly a while, so high 
  &lt;br /&gt;
Direction's sky 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
My dream is to fly 
  &lt;br /&gt;
Over the rainbow so high 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Rise up, rise up, rise up 
  &lt;br /&gt;
We'll meet again 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Rise up, rise up, rise up 
  &lt;br /&gt;
From my mind and my brain&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;клип и музыка: &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=mouM5fw6HoA&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=mouM5fw6HoA&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Сингл Rise up стал самой удачной работой Yves &amp;quot;Larock&amp;quot; Cheminade - швейцарского ди-джея и продюссера. Очень модная танцевальная композиция сочетается с простотой текста. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Доминирующее сочетание rise up - появляться, проявлять себя, вставать&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Отсюда этимология слова uprising&amp;nbsp; - восстание, бунт, мятеж&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Выражение Rise up кроме своего прямого значение, связано с музыкой и пением больше чем кажется на первый взгляд. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Rise Up Singing - так называется популярный сборник народной музыки и песен. Впервые такой сборник был напечатан в 1988 Питером Блудом и Энни Петтерсон в США.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Why we need to rise up against industrial agriculture? Почему мы должны восстать против промышленного сельского хозяйства?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Лексика&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;rainbow - радуга&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;a brain - мозг&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;a mind - сознание, ментальность&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Найдите перевод следующих предложений в тексте песни:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Мое направление - небо&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Мы будем встречаться вновь&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Долгое время я ломал цепи&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Грамматика&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Глагол to be в сочетании с инфинитивом с частицей to употребляется в модальном значении для выражения необходимости какого-либо действия.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;I am to begin this work at once. Я должен начать эту работу немедленно.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;He&amp;nbsp;was to come soon.&amp;nbsp; Он должен был скоро прийти.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Но когда после to be следует инфинитив в страдательном залоге (to be seen - быть увиденным; to be built - быть построенным), тогда to be выражает возможность.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;These book are to be found in all libraries. Эти книги можно найти во всех библиотеках.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Однако нужно понимать, что иногда такой перевод глагола to be невозможен. Так в тексте&amp;nbsp;песни Ива Ларока мы имеем: &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;My dream is to fly. &amp;nbsp;Моя мечта лететь&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Упражнения&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;1. Моя мечта спеть с Ивом Лароком.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;2. Я должен спеть с Ивом Лароком во что бы то ни стало!&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;3. Радуга появилась над озером после дождя.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;4. Я хочу восстать против правил.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Cпециально для &lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://www.englishlanguage.ru&quot; &gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;englishlanguage.ru&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
</description>
				<category>Поем и учим грамматику английского языка/</category>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 00:28:29 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Дима Билан. Believe</title>
	<link>http://www.englishlanguage.ru/grammar/index.php?ELEMENT_ID=147</link>
	<description>
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;
  &lt;br /&gt;
/Written by Dima Bilan and Jim Beanz, produced by Jim Beanz/&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Even when the thunder and storm begins 
  &lt;br /&gt;
I&amp;rsquo;ll be standing strong like a tree in the wind 
  &lt;br /&gt;
Nothing's gonna move this mountain 
  &lt;br /&gt;
Or change my direction 
  &lt;br /&gt;
I’m falling off that sky and I’m all alone 
  &lt;br /&gt;
The courage that’s inside gonna break my fall 
  &lt;br /&gt;
Nothing’s gonna deem my light within 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
But if I keep going on 
  &lt;br /&gt;
It will never be impossible, not today 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Cause I’ve got something to believe in 
  &lt;br /&gt;
As long as I’m breathing 
  &lt;br /&gt;
There is not a limit to what I can dream 
  &lt;br /&gt;
Cause I’ve got something to believe in 
  &lt;br /&gt;
Mission to keep climbing 
  &lt;br /&gt;
Nothing else can stop me if just believe 
  &lt;br /&gt;
And I believe in me 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Even when the world tries to pull me down 
  &lt;br /&gt;
Tell me that I can, try to turn me around 
  &lt;br /&gt;
I wont let them put my fire out, without no! 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
But if I keep going on 
  &lt;br /&gt;
It will never be impossible, not today 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Cause I’ve got something to believe in 
  &lt;br /&gt;
As long as I’m breathing 
  &lt;br /&gt;
There is not a limit to what I can dream 
  &lt;br /&gt;
Cause I’ve got something to believe in 
  &lt;br /&gt;
Mission to keep climbing 
  &lt;br /&gt;
Nothing else can stop me if just believe 
  &lt;br /&gt;
And I believe: 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
I can do it all 
  &lt;br /&gt;
Open every door 
  &lt;br /&gt;
Turn unthinkable to reality 
  &lt;br /&gt;
You’ll see- I can do it all and more! 
  &lt;br /&gt;

  &lt;br /&gt;
Believing 
  &lt;br /&gt;
As long as I’m breathing 
  &lt;br /&gt;
There is not a limit to what I can dream 
  &lt;br /&gt;
Cause I’ve got something to believe in 
  &lt;br /&gt;
Believing 
  &lt;br /&gt;
Mission to keep climbing 
  &lt;br /&gt;
Nothing else can stop me if just believe 
  &lt;br /&gt;
And I believe me. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;клип и музыка: &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=fjGNdotSgDY&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=fjGNdotSgDY&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Песня, которая покорила слушателей Евровидения 2008, спетая Димой Биланом на английском языке, предоставляет нам приятную возможность не только спеть вместе с ним, но еще и пропрактиковать грамматику и лексику английского языка.&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Итак, начнем с ... ошибок Димы Билана, что бы если уж и повторять их за ним, то со знанием дела!&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Even when the thunder and storm begins&amp;nbsp; - не очень корректно сказано, ведь в предложении два подлежащих - thunder&amp;nbsp;(гром) and storm&amp;nbsp;(буря) и следовало бы поставить глагол to begin в 3-е лицо мн. числа: Even when the thunder and storm begin...&amp;nbsp; &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Even when the thunder and storm begin 
  &lt;br /&gt;
I’ll be standing strong like a tree in the wind &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Поем и вспоминаем Будущее время в придаточных предложениях времени&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;в придаточных предложениях с &lt;strong&gt;when, since when, how long, while, as, after, before, till, untill, as soon as, since&lt;/strong&gt;... и некоторыми другими словами, указывающими на время, будущее время не употребляется. Future Indefinite заменяется Present Indefinite, Future Continuous - Present Continuous и так далее.&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Примеры:&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;The manager will ring you up &lt;strong&gt;when&lt;/strong&gt; he comes.&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;While&lt;/strong&gt; you have dinner, I shall read the newspaper.&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;As soon as&lt;/strong&gt; I recieve your letter, I'll report you.&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;
  &lt;br /&gt;
Ради рифмы Дима Билан нарушил еще одно правило английского языка, ведь вместо &lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&amp;ldquo;&lt;/em&gt;&lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;believe&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;me&lt;/span&gt;&amp;hellip;&amp;rdquo;&lt;/em&gt;, согласно английской грамматике, должно быть &lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;“&lt;/em&gt;&lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;I&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;believe&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;mso-ansi-language: EN-US&quot;&gt;myself&lt;/span&gt;…”&lt;/em&gt;. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Употребление местоимений &lt;strong&gt;I, me, myself&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Местоимение I употребляется, когда мы говорим о своих действиях: &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;I believe you. &amp;ndash; Я тебе верю. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;I asked Mary a question. – Я задал Мэри вопрос. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Местоимение &lt;strong&gt;me&lt;/strong&gt; употребляется, когда мы говорим о чьих-либо действиях в отношении нас: &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Mary gave me an interesting book. – Мэри дала мне интересную книгу. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Do you believe me? – Ты мне веришь? &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Местоимение &lt;strong&gt;myself&lt;/strong&gt; употребляется, когда мы говорим о собственных действиях в отношении самих себя: &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;I can take care of myself. – Я могу позаботиться о себе.&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;I’m not pleased with myself. – Я не доволен собой. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;I have hurt myself. – Я ушибся. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Таким образом, местоимение I в предложении является подлежащим, me – дополнением, а myself – дополнением в предложениях с I в качестве подлежащего. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Упражнение 1. Заполните пропуски местоимениями I, me, myself: &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;a) … love her, but she doesn’t love … . &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;b) This guy keeps asking ... for my phone number. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;c) … cannot help … . You are the only person in the world who can help … . &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;d) My sister and … send e-mails to each other every week. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;e) A girl stopped … in the street and asked directions to the nearest supermarket. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;f) The other day ... bought … a nice pair of shoes. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;g) Who is it? – It’s … . &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;h) George has invited Mary and … to tea. &lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;1. Когда он споет эту песню до конца, все будут в полном восторге.&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;2. Когда гром и буря застанут меня в горах, я поспешу укрыться у горцев :)&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Специально для englishlanguage.ru&lt;/p&gt;
</description>
				<category>Поем и учим грамматику английского языка/</category>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 00:28:29 +0400</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
